Rechtsprechung
   BPatG, 15.09.2004 - 29 W (pat) 238/02   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2004,29823
BPatG, 15.09.2004 - 29 W (pat) 238/02 (https://dejure.org/2004,29823)
BPatG, Entscheidung vom 15.09.2004 - 29 W (pat) 238/02 (https://dejure.org/2004,29823)
BPatG, Entscheidung vom 15. September 2004 - 29 W (pat) 238/02 (https://dejure.org/2004,29823)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2004,29823) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (2)Neu Zitiert selbst (2)

  • BGH, 28.08.2003 - I ZB 6/03

    "Cityservice"; Unterscheidungskraft eines sprachüblich gebildeten Wortzeichens

    Auszug aus BPatG, 15.09.2004 - 29 W (pat) 238/02
    Die Unterscheidungskraft einer Wortmarke fehlt unter anderem dann, wenn das Zeichenwort eine für die beanspruchten Waren und Dienstleistungen im Vordergrund stehende Sachaussage darstellt (st Rspr; vgl BGH GRUR 1999, 1089 - YES; GRUR 2003, 1050, 1051 - Cityservice).
  • BGH, 15.07.1999 - I ZB 16/97

    YES; Unterscheidungskraft einer Marke

    Auszug aus BPatG, 15.09.2004 - 29 W (pat) 238/02
    Die Unterscheidungskraft einer Wortmarke fehlt unter anderem dann, wenn das Zeichenwort eine für die beanspruchten Waren und Dienstleistungen im Vordergrund stehende Sachaussage darstellt (st Rspr; vgl BGH GRUR 1999, 1089 - YES; GRUR 2003, 1050, 1051 - Cityservice).
  • BPatG, 29.04.2010 - 30 W (pat) 85/09

    Markenbeschwerdeverfahren - "PARK ASSIST" - Unterscheidungskraft und kein

    Da der Begriff "Assistent" entgegen der Ansicht der Anmelderin nicht nur eine Person bezeichnet, sondern wie anhand der oben angeführten Beispiele ersichtlich, auch technische Einrichtungen, die Hilfs- oder Unterstützungsfunktionen ausüben (vgl. hierzu auch BPatG 26 W (pat) 185/04 - fleetassist ; 29 W (pat) 238/02 - Order Assist; 30 W (pat) 271/97 - SmartAssist unter www.Bundespatentgericht.de), wird der Verkehr in Kenntnis dieser Bedeutung und im Zusammenhang mit Kraftfahrzeugen die angemeldete Marke " PARK ASSIST " nicht mit "Parkplatzhelfer" oder "Parkplatzwächter" übersetzen.
  • BPatG, 14.12.2017 - 25 W (pat) 503/17

    Markenbeschwerdeverfahren - "PatientAssist" - keine Unterscheidungskraft

    Ähnliche Wortverbindung mit der Bezeichnung "Assist" sind in Entscheidungen des Bundespatentgerichts im Übrigen mehrfach in einem naheliegenden produktbeschreibenden Zusammenhang als schutzunfähig eingestuft worden (siehe dazu die Beschlüsse vom 15. September 2004, Az. 29 W (pat) 238/02 zu "Order Assist", vom 29. April 2010, Az. 30 W (pat) 85/09 zu "Park Assist" und vom 22. Juni 1998, Az. 30 W (pat) 271/97 zu "SmartAssist"; die Entscheidungen sind über die Homepage des Bundespatentgerichts öffentlich zugänglich).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht